Traduções

– ANTES DE BAIXAR O PATCH/TRADUÇÃO –

O nosso blog NÃO apoia, de maneira alguma, atos de pirataria e distribuições ilegais. Recomendamos que você compre o jogo original através de revendedores autorizados das respectivas produtoras e distribuidoras, seja por meios físicos ou por sites de download autorizados. Caso opte por realizar o download ilegal do jogo via redes de compartilhamento ou “torrents”, este blog não será responsabilizado, de forma alguma, pelas penalidades legais que o ato possa resultar.

Nossas traduções NÃO têm qualquer interesse comercial e são totalmente feitas por fãs dos jogos. Todos os direitos são reservados pelas respectivas produtoras e distribuidoras dos jogos. Caso seja de interesse dessas empresas ou dos criadores, os patches de tradução podem ser retirados do ar sem qualquer aviso prévio.

*Certifique-se de ter a última versão do WinRar ou equivalente para descompactar o arquivo do patch, caso necessário.

Projeto 00 – Planetarian ~O Sonho de uma Pequena Estrela~

Data de Lançamento: 23/07/2012
Versão: 1.1 (melhorias no instalador e atualização do manual)
Download: http://adf.ly/E8Tbe
Instruções: Baixe o arquivo, descompacte-o no lugar que achar apropriado e siga as instruções no manual que vem junto com o patch.

IMPORTANTE: Após a instalação do patch, os “saves” gravados anteriormente serão inutilizados. Recomendo que delete-os antes de instalar o patch e que pule os diálogos de texto até onde parou.


Projeto R:1st – Narcissu

Anúncio: 05/08/2012
Data de Lançamento:
15/11/2012
Versão: 1.1 (correções no script original)
Download:
– Tradução (textos apenas): http://adf.ly/F1s4x
– Imagens e menus traduzidoshttp://adf.ly/Err06
Instruções: Baixe ambos os arquivos acima. Para o patch da tradução dos textos, extraia o arquivo em uma pasta qualquer, abra o manual e siga as instruções dele. Para o patch das imagens e menus, simplesmente extraia todo o conteúdo dele para a pasta onde o jogo está instalado, substituindo os arquivos antigos pelos traduzidos.

IMPORTANTE: Após a instalação do patch, os “saves” gravados anteriormente serão inutilizados. Recomendo que delete-os antes de instalar o patch e que pule os diálogos de texto até onde parou.


Projeto R:2nd – Shuffle!

da434-tumblr_kyqnhgtori1qbonfio1_500
Anúncio: 13/08/2012
Data de Lançamento: 22/03/2013 (Patch parcial) 19/07/2013 (Patch completo)
Versão atual: 1.0
Download: http://adf.ly/SQBiL
Instruções: Basta baixar o arquivo, extraí-lo na pasta que desejar, executar o patch e seguir as instruções nele contidas. Para o vídeo de abertura traduzida, copie a pasta “Movie” do arquivo baixado e cole-o na pasta onde o jogo está instalado.

IMPORTANTE: Após a instalação do patch, os “saves” gravados anteriormente podem causar problemas na exibição dos diálogos e textos do jogo. Recomendo que delete-os antes de instalar o patch e comece o jogo do início.


Projeto 01 “Truth” – Saya no Uta

b0ab2-sayanoutazf
Anúncio: Não teve
Data de Lançamento: 24/12/2013
Versão atual: 1.0
Download: http://adf.ly/bA41X
Instruções: Após instalar o jogo, extraia a arquivo do patch de tradução na pasta do jogo e leia o manual de instruções a partir dai para saber o restante do procedimento.

IMPORTANTE: este patch de tradução NÃO funciona para a versão JAST USA do jogo, mas sim, para a versão original japonesa. Depois de todos os passos cumpridos, lembre-se de sempre executar o jogo pelo arquivo “saya – PT-BR.exe”.


Projeto 02 “Link” – Cross Channel

2ff6a-moe-51768-sample

Anúncio: 03/07/2013
Data de Lançamento: TBA


Projeto 03 “Dare” – Little Busters!

Anúncio: 27/07/2014
Data de Lançamento: ??


Projeto 04 “Neko” – Nekopara Vol. 0


Anúncio: Não teve
Data de Lançamento: 06/02/2016

Versão atual: 1.0
Download: Aqui
Instruções: Consulte o arquivo “LEIA-ME” dentro do arquivo compresso para saber o restante do procedimento.
IMPORTANTE: Este patch funciona tanto para a versão Steam quanto para a versão original em japonês (que também possui suporte para o Inglês, Japonês e Chinês). Leia as instruções para saber qual patch aplicar de acordo com a versão que você possui em seu computador.

Notícias, traduções e análises de muitas Visual Novels para o Português! De quebra, uma palinha de cultura oriental!

%d blogueiros gostam disto: